domingo, 1 de noviembre de 2009

"Redacción de baja intensidad"

By Calandrake

De poco para acá he observado que cada vez hay que bucear menos para encontrar sobresaltos lingüísticos en la prensa escrita. Ya desde las portadas encontramos esa redacción de baja intensidad que no parece cuestionar ni el fondo ni la forma de lo que se escribe. Tres ejemplos sacados casi al voleo de la portada de El Día de hoy.


"Miles de peces muertos varan en el puerto de Órzola
Entre tres y cuatro toneladas de peces, sobre todo ejemplares de zalemas, muertos o moribundos, han varado durante las últimas horas en la zona del puerto de Órzola, al norte de la isla de Lanzarote, sin que por ahora se conozcan con certeza las causas de la muerte masiva."


Salema. El pez se llama salema con ese. Una zalema es una reverencia (de ahí lo de zalamero). Vale que no es una palabra que se use muy a menudo y se comprende pueda suscitar dudas a la hora de escribir. Lo que no se comprende tanto es que, en esos casos, no se eche mano del diccionario.


"La policía detiene a Salvatore Russo, importante jefe de la camorra.
Russo, de 51 años, era buscado por la Justicia italiana desde 1995 y está entre los treinta fugitivos más peligrosos del país. Dirigía desde la clandestinidad, junto con su hermano Pasquale, el clan homónimo, que gestiona las actividades ilegales de la localidad de Nola, en la provincia de Nápoles."


Homónimo es lo que comparte nombre con otra persona o cosa. Se dice que el clan es homónimo pero no se dice respecto a quién. ¿Clan Salvatore?, ¿Clan Pasquale? o ¿Clan Russo?.  Un claro ejemplo de ambigüedad introducida por un innecesario cultismo.


"Venden un cuadro con la huella del pie de Beckham.
Aunque suele utilizar los pies para hacer maravillas con el balón, el futbolista David Beckham les ha dado un nuevo y artístico uso: plasmar su huella en un cuadro que se ha subastado en Doha por medio millón de dólares (unos 333.330 euros)."


Medio millón de dólares es, al cambio, una cantidad de 339.893 €, lo que supone 6563 € más de lo publicado. De acuerdo en que se trata de cifras astronómicas en las que un milloncejo de pesetas más o menos no parece importante. Sin embargo, lo que choca es la falsa precisión que aporta el texto, dando la cifra hasta las unidades. Hubiera sido más lógico hablar de "más de 300.000 euros" o de "casi 340.000 euros". Me recuerda a Jorge Vargas, cuando decía que "ocho millones de euros son mil doscientos y pico de pesetas, para ser exactos".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios están sujetos a moderación. Gracias por tu opinión.